December 01, 2009

Univision Ad Network Univision Partner Group

Univision to Launch Mini Ad Network - By Mike Shields - Univision is the latest major media company to launch its own mini ad network though in this case the company is looking to replicate the ad network model in the much less cluttered Spanish-language market.

The company announced on Monday (Nov. 30) the formation of Univision Partner Group, a collection of Spanish-language Web sites from the U.S., Latin American and Spain which reach a significant U.S. Hispanic audience. Univision will be able to sell advertising across these partner sites, which include a range of content sites such as the entertainment-oriented Caracoltv.com, the news-focused Perfil.com, Tycsports.com and the business-centric Ambito.com.

Univision has tapped the technology company Adify to power the new network and Quattro Wireless to handle the mobile version of the network.

With the rollout of the Univision Partner Group, the company is borrowing a formula from companies like MTV Networks (Tribes) and Martha Stewart Living Omnimedia (Martha’s Circles)--which have scoured the Web for small to mid-sized content sites and blogs that reach a similar audience to the media company’s core property, but lack their own ad sales operations. The sell to advertisers is that these vertical networks offer more targeted, well-lit content environments compared to typical thousand-site long tail ad networks.

Univision says its publishing partners have complete control of what ads run on their sites. Plus, these sites will potentially have access to smaller, local advertisers via a new self service platform powered by the third party vendor AdReady.

Posted by Ahorre at 03:57 PM

November 17, 2009

New Small US Home-Based Businesses

Negocios - Business - More than half of all U.S. businesses are based at home. These companies often are dismissed as quaint hobbyist ventures, but new research suggests that's a mistake. An estimated 6.6 million home-based enterprises provide at least half of their owners' household income. Together these "homepreneurs" employ one in 10 private-sector workers, and by many measures they're just as competitive as their counterparts in commercial spaces.

Ask Stephen Labuda, the 35-year-old president of Agency3, a Web development firm he runs from his home in Cambridge, Mass. A former programmer at Deutsche Bank, Labuda started building Web sites as a side job in 2003 and took the venture full time three years later. Agency3's revenue is in the millions, and Labuda is about to hire his fifth employee, who will work remotely, like the rest of the staff and the slew of contractors he taps. "I'm not intending to go rent office space," he says.

You can trace the rise of home-based businesses to the early days of telecommuting in the 1980s and the mass adoption of the Internet in the 1990s. Cloud computing, online collaboration, and smartphones have accelerated the trend, and recent research clarifies the economic significance of companies like Labuda's. "We're seeing more and more home-based businesses that are real businesses," says Steve King, who coauthored the new report with his wife, Carolyn Ockels. The pair analyzed U.S. Census data and Small Business Administration research, along with data from the Small Business Success Index, a survey of 1,500 companies sponsored by Network Solutions and the University of Maryland's Robert H. Smith School of Business.

Posted by Ahorre at 10:48 AM

August 11, 2009

The U.S. Hispanic Youth Market

Hispanic Market Info - Small Business Marketing

By Jose Vila - As the breakout research report written by Morgan Stanley's teenage intern-turned-analyst Matthew Robson showed this month, marketers are very interested in understanding the youth market. This fascination with the teen market also carries over to the world of Hispanic advertising and rightfully so. According to the U.S. Census Bureau, Hispanic youth represent 20% of the total U.S. teen population. In fact, more than one-third of all U.S. Hispanics are 18 or younger, and half of all Hispanics in the U.S. are under 26.

If you look more closely at the Hispanic youth market, it's clear that it is different from the rest of the Hispanic population most of us have made a living marketing to during the last 30 years. For instance, 80% of Hispanic youth are U.S.-born (source: The Institute for Health Policy Studies, UCSF). For the most part, this group is bilingual, going in and out of languages because its members grew up speaking Spanish at home but were educated in English. Yet most cannot read or write Spanish.

They are already an economic force to be reckoned with, wielding a purchasing power of $25 billion (source: HispanicMPR.com) - or more than half of the total purchasing power of the overall U.S. Hispanic market. In fact, Hispanic youth are driving a major demographic shift in the overall youth population. According to the U.S. Census Bureau, in 10 years, 62% of all teens will be Hispanic.

So if you plan on marketing to the youth of America now and especially in the future, you better figure the Hispanic youth market.

In 2008, the Intelligence Group released an in-depth psychographic study of the Hispanic youth market, "2008 Latino Lifestyle Study." It highlighted four key insights about Hispanic youth:

* "The 40% Perception." When asked what percentage of the U.S. they believe is Hispanic, the average of all responses was 40% (the actual Census figure is 15%).

* "Latina Rising." Young Latinas feel empowered and excited about the independence and choices they have (a big difference from previous generations).

* "Cautious Optimism." Young Hispanics are largely optimistic and social. They more likely to say they are "happy" compared to non-Latinos (63% versus 53%).

* "Social Networking." There is no statistical difference between Hispanic youth and the general youth population in relation to their heavy use of social media like Facebook.

A lot of marketers have taken to a new moniker for this rising demographic - "New General Latinos" or NGLs. NGLs are a different animal. They're all about lifestyle activators - music, food, entertainment, literature and travel - more so than education, hard work and the "American Dream." They are extroverted, outgoing, outspoken and, above all, wired. They are defined by culture, not exclusively by language - at least not the Spanish language. They have tremendous Latin pride, and social networking is a starting point for their large web of social interactions.

So how do you reach them? The top three media consumed by Hispanic youth are 1) the Internet, 2) TV and 3) radio. The first two shouldn't surprise anyone. However, Hispanic youth have shown a stronger connection to radio than their non-Latino friends. According to the Radio Advertising Bureau, Hispanic teens listen to 23% more radio per week than the general teen market. Equally important, they don't read newspapers, rarely pick up magazines and don't watch Spanish-language TV.

José Villa's professional background combines Internet technology and digital media with multicultural marketing and management consulting. He has started several companies, including an interactive agency. In 1998, José founded Sensis as a web development firm, growing it into a full-service interactive agency managing digital marketing initiatives for brands that include the U.S. Army, United Healthcare and the California Lottery.

Posted by Ahorre at 04:34 PM

September 13, 2005

Young Hispanics and Hip Latinos

By Cristina Elias Orlando, Florida - Yo Latino, a new clothing line, hopes to cash in on a growing niche market. From Jennifer Lopez's new boutique in Chicago to Mexican soap star Thalia Sodi's Kmart brand and Daisy Fuentes' fashions at Kohl's, clothing and accessory brands with a Hispanic pedigree are popping up everywhere.

Including in Orlando - In the heart of downtown, start-up fashion line Yo Latino is looking to become the clothing of choice for hip Hispanic youth in Central Florida.

The Yo Latino store, located on West Robinson Street near Interstate 4, opened for business at the end of July. With a four-person staff, the store is open from noon to 6 p.m. Saturdays and Sundays and carries a variety of clothing, from T-shirts and hats to baby clothes bearing the logos Yo Latino or Yo Latina (yo means "I" in Spanish).

The owner, Reynaldo Sarmiento, a 39-year old entrepreneur of Colombian descent who has lived in Florida 15 years, sees potential in the Hispanic identity.

"There is Tommy Hilfiger and Fubu for rappers, but there is nothing for Hispanics," said Sarmiento, who wants to focus the line's image towards reggaeton and is looking to tie his brand to a celebrity name.

"What we want to do is market ourselves through the downtown clubs and participate in events like El Bombazo del Reggaeton or in concerts like Daddy Yankee's," Sarmiento said.

Like Sarmiento, many retailers and designers are trying to give their clothes a Spanish accent, but not all are succeeding.

There was, for example, Lucy Pereda, the so-called Hispanic Martha Stewart, whose fashion line was canceled by Sears this year. The Lucy Pereda collection will be replaced with Latina Life, a new Sears collaboration with Latina magazine that is geared to a slightly hipper, younger crowd.

"Right now, this is not even a fad," Ilse Metchek, executive director of the California Fashion Association, said of companies trying to cash in on the Hispanic market. "It's more of a comfort buy for the not-so-savvy consumer. But if a company wants longevity, they have to appeal to the general market."

If there is risk, there is also a potential payoff. Hispanic shoppers -- mostly women -- shelled out $15.7 billion last year for clothing in the United States, according to NPD Group, a marketing firm based in Port Washington, N.Y.

Almost a quarter of that was spent by Hispanic women between the ages of 25 and 34, NPD said.

But neither celebrity, ethnicity nor language ensure success, Metchek said.

It takes a good product and business savvy.

Business is something Sarmiento knows well.

Coming from a family business of textile manufacturing, Sarmiento has always been involved in the business of clothes. He currently is working with a manufacturing company in Orlando but is looking to produce his clothes in Colombia.

Besides the Yo Latino logo, the store also sells clothing emblazoned with slogans and emblems that he and designer John Santo create, such as Mamacita or Caliente or Latin American flags.

Elsewhere in the country, other Hispanic-themed brands are making inroads into the youth market.

One brand that has exploded in the six years since its inception is Mexico-based NaCo.

Named after the Mexican equivalent of the word "redneck," the company hit new heights in the Latin American market in 2003 when singer-songwriter Juanes appeared at the Latin Grammys wearing a Se habla espanol shirt from NaCo.

"Everything started when we would laugh about the way we would mispronounce things," said Edoardo Chavarin, who started the company with his friend Robert Vient, when they were both students at the Art Center College of Design in Pasadena, Calif. Back then, they free-lanced art covers and T-shirt designs for companies such as Zurco -- Juanes' record label.

Nevertheless, an ethnic accent is only part of successful branding in the notoriously fickle fashion industry, Metchek said.

"Even Julio Iglesias, when he was at the top of his game, when he ruled both the Spanish and the English market, had a cologne that flopped," Metchek said.

Cristina Elias can be reached at 407-931-5942 or celias@orlandosentinel.com.

Posted by Ahorre at 12:31 AM

August 27, 2005

About The Latino Market

A Changing America: How Three Companies Are Catering to Latino Market
The participants in "A Changing America" panel at the recent Wharton Latin American Conference hardly needed reminding that 40 million Hispanics live in the United States today, accounting for 14% of the total U.S. population and establishing a base as the largest minority group and the fastest growing population segment in the country. Wharton.uPenn.edu

Which was exactly the point. Instead, the three panel representatives from Citigroup, People en Espanol and Univision discussed how their banking, magazine and television entertainment businesses have successfully captured the Hispanic and Latino markets in the U.S. by designing programs and products specifically tailored to these segments.

Across these three diverse industries, similar themes emerged, with one overriding message: Though 60% of all Hispanics in the United States come from Mexico, Hispanics are increasingly recognized as a complex, multi-layered population segment that represents many different Latin American nationalities and varying levels of integration within the U.S. economy and the culture. And while the Hispanic population continues to assimilate, its tendency to hold on to its origins and its native language will create a complicated and challenging consumer market -- a "changing America" that won't be easy to define.

"We are not here to try to convince anyone that the Hispanic market is a relevant market, that it is a growing market," said panel moderator Fernando Valenzuela, a member of the Society of Wharton Fellows and the founder and director of Instituto de Desarrollo Empresarial Anáhuac del Sur (IDEAS), a group that brings academic and business worlds together to help Latin America. "We are going beyond that. It's a very live market that is changing every day."

Traditionals, Bi-Culturals and Assimilated

Panelist Rebeca Vargas, Citigroup's vice president and Hispanic markets director, leads the global financial giant's efforts to develop products and services that meet the needs of the Hispanic population. Citigroup recognizes that "there are three different types of Hispanics in this country," said Vargas: the Traditionals, those Hispanics who only recently came to this country, speak only Spanish, prefer to live in Hispanic neighborhoods, and do not use banks or banking services; the Bi-Culturals, Hispanics who have been in the U.S. longer, speak both languages, live in-between cultures, and "have their own bank accounts but still walk across the street to send money to their relatives through Western Union;" and third, the Assimilated, Hispanics who have lived the longest in the U.S., speak primarily English, have a higher level of education, and use financial services similar to the banking patterns of the general market.

Citigroup's outreach efforts focus on helping Hispanics -- especially the Traditionals and Bi-Culturals -- overcome what Vargas called the Hispanic population's "barriers to financial services ... Hispanics may lack identification or proof of address. They are unfamiliar with what the (banking) products and services are, due to lack of access in their country of origin. They feel intimidated dealing with a financial institution. Culturally, they have been used to living in a cash-culture basis. And Hispanics usually prefer face-to-face interactions and acquire products through word of mouth."

Given this environment, Vargas said, Citigroup "developed an overall strategy to target these segments" that included providing bilingual services and bilingual marketing materials; accepting specific Mexican forms of identification issued by Mexican consulates to open U.S. bank accounts; offering bank-to-customer communications that reflect the Hispanic financial culture and provide more one-on-one explanation within the Hispanic community; recognizing and catering to the Latino woman as the financial head of the household and the one who starts businesses, applies for a mortgage or secures loans; and launching a money remittances service to capitalize on what the Pew Hispanic Center in Washington, D. C. estimates is nearly $30 billion in remittances flowing each year from Latinos in the United States to Latin America. "Indeed, for many migrants the ability to support family members through remittances is an important motive for coming to the United States," Pew reported this past October in its report, "The Wealth of Hispanic Households: 1996 to 2002."

Vargas and others call these the "unbanked" households, and Citigroup has developed several new products to try and capture this business. One such product is Citigroup's bi-national or "cross-border credit card" that allows Hispanics in the U.S. to share credit with relatives in Mexico. Citigroup charges a yearly fee for the card, which is issued through Banamex, the largest bank in Mexico and a Citigroup subsidiary. After opening an account with Citigroup, the U.S. cardholder -- who is responsible for the payments and sets the spending limits -- chooses the people in Mexico who get a card, which can also be used, for a fee, for cash withdrawals from automatic teller machines in Mexico.

Another Citigroup product designed to capture the remittance banking activity is the "tri-color card." Essentially a debit card, a tri-color card can be acquired for $2 -- about 25 pesos -- from a bank in Mexico and is maintained by a relative in the U.S. "The tri-color card is the entry account for the unbanked segment in Mexico," said Vargas. At this point, she added, most of Citigroup's cross-border products are available only in Mexico, but the bank is working to make them available in other Latin American countries as well.

Magazine for Spanish Language Readers

While Citigroup has, over the last decade, consistently positioned its services and products to take advantage of the burgeoning Latino influence, the trend took People magazine by surprise, according to one of its top directors.

"Does anyone know how People en Espanol got started 10 years ago?" asked panelist Jose Raul Perez, the consumer marketing director for the People magazine spin-off called People en Espanol that has become the best-selling U.S. Hispanic magazine with over four million readers. "One situation happened: Selena was assassinated."

According to Perez, Time Warner published and sold a million copies of People magazine in Texas in May 1995 when Selena -- the star of Tejano music who was a household name throughout Mexico and Latin America and who was on the verge of being a cross-over star -- graced the cover, just days after she was killed by an assassin outside Corpus Christi. "That sort of woke Time Warner up, and they realized, 'Wow, there is a huge population of Hispanics out there and we better get a product'" for them.

That product -- People en Espanol -- is not People magazine simply translated into Spanish, Perez noted. "Rather than trying to translate People, we create a product every single month that is 100% written expressly for Spanish language readers." Which means that Tom Cruise and Jennifer Lopez are not on the cover. Why? "No one cares," said Perez. "Our consumers are interested in their own television stars or music stars from their countries of origin. They see a lot of these celebrities crossing over, and once that happens, we find that it detracts from sales and no one wants to read about them."

According to Perez, "cultural authenticity is the most important thing we do." While People en Espanol carries stories on celebrities, fashion and beauty -- "which are hallmarks of People magazine in English" -- it also includes current events and human interest stories. "We have learned from our research that our Latino readers love to see Latinos who have made it in the United States. Every issue features those kinds of people. We always refuse to present the stereotypical Latino."

Some additional People en Espanol touchstones? According to Perez:

· Brands really matter. People en Espanol must be sold where Latinos traffic, especially in places like Los Angeles, New York and Miami. When the magazine launched in 1998, "the first thing we did was make sure that the product was in supermarket checkouts and Kmarts in areas where Hispanic people live and shop."

· Building trust is critical, particularly when it involves the U. S. Postal service. "One of the things we had to overcome is the fact that the immigrant population doesn't trust the postal service. In their countries of origin, it doesn't deliver the mail very well. We had to provide education about subscriptions, and the fact that you could get your magazine delivered to your home."

· The magazine is 100% published in Spanish -- not "Spanglish. That's what really sets us apart from our competitors (like 'Latina' or 'Selecciones'). We avoid slang. We actually use Colombian Spanish to edit the magazine every month, because it is the most generic form of Espanol. We have to be very careful with the way we use certain words. Words that mean one thing in Mexico mean something very different in Cuba. I have learned that the hard way."

· People en Espanol caters to the Hispanic woman. "She is in control of the household budget, she participates actively in major purchases, and if you ignore the woman you are ignoring the bulk of your opportunity. The Hispanic woman has become our hallmark."

Granted, People en Espanol is not intended for the "assimilated Latino, or even the heavily acculturated Latino," said Perez. "Our product is for the first- and second-generation Latino. But we are finding that there is a lot of reverse culturalization going on in Hispanic communities. People en Espanol is a great product for Hispanics and Latino families who are back in touch with their language."

Straddling Two Worlds

While the banking and publishing industries seek new ways to capture the Hispanic markets, panelist Peter Filiaci, a strategic marketing representative for Univision Communications Inc., the largest Spanish-language media firm in the United States, told the conference that "reaching out to the Hispanic population has always been our sole focus. The marketplace is not an experiment for us but actually our heart and soul."

The strategic marketing group at Univision -- which operates television (Univision, TeleFutura and Galavision), radio (Univision Radio), an Internet portal (Univision.com) and a music division -- is responsible for connecting Hispanic consumers and clients' brands with Univision's assets to create "integrated marketing platforms."

One of the challenges "is to keep pace with the growth of the Hispanic population and its changing needs," said Filiaci, who describes the Univision television networks as a "mass-reach vehicle serving a niche population." According to Univision statistics, Univision broadcast reaches 98% of all U.S. Hispanic television households; TeleFutura, the 24-hour Spanish-language broadcast network launched two years ago, reaches 79% of households; and Galavision, the Spanish-language cable television network, reaches more than 5.7 million U.S. Hispanic cable subscribers.

"The other challenge, quite honestly," said Filiaci, "is to get marketers to see that Hispanic consumers are not that different from other brand or consumer groups. What we are really trying to do is demystify the challenges while highlighting the opportunities. In other words, we want to show marketers the positive impact that this consumer group will have on their bottom lines."

Filiaci admitted, however, that the Hispanic population in the U.S. "is straddling two worlds." Hispanics, he noted, have achieved an "all-time high in home ownership, income and acquiring new vehicles, and they are heavy users of wireless services and are getting online at a faster pace. Their total consumer spending is now over $600 billion and is expected to double over the next 10 years."

But despite the Hispanic population's dogged pursuit of the American dream, advertisers, products and services must recognize that "there seems to be an equally determined effort to hold on to their language and culture," said Filiaci. "While Hispanics can and do watch English-language television, they continue to watch Spanish-language television in record numbers, not only because of the language but because of the unique product." Echoing a theme from People en Espanol's Perez, Filiaci noted that "it's not as simple as taking English content and translating it into Spanish content. If that were the case, we would be facing much stiffer competition."

When questioned, all three panelists defended their companies' mono-lingual products and services approach to the Hispanic market. "I don't think any one of us can say that we represent 100% truth for the Hispanic population," said Filiaci. "But we try to serve the portion of the population that is very underserved, who want a unique destination of 100% Spanish programming."

Perez noted that when People experimented with "a number of bi-lingual issues, they bombed. Completely. They never worked for us." And Citigroup's Vargas argued that "even in the case of people who are completely assimilated, they still appreciate that a financial institution is trying to talk to them in their language."

Posted by Ahorre at 02:32 AM

July 06, 2005

Dallas Fort Worth Texas $18 billion Hispanic Market

Numbering 1.6 million in the Dallas /Fort. Worth Texas market, Latinos have become hot commodities as area marketers compete aggressively for the $18 billion in buying power that this growing segment wields. Current findings from the Dallas/Ft. Worth Latino Trendline, however, challenge conventional thinking about the best media to communicate with Latinos:

-- The competition for Latino newspaper readers has become intense, threatening the survival of Spanish-language weeklies. Daily Spanish-language publications like Al Dia and Diairo La Estrella now reach an estimated 80,540 and 75,763 households, respectively. However, the battle has resulted in a 50 percent reduction in the reach of several Spanish-language weekly newspapers since 2001.

-- Despite the abundance of Spanish-language newspapers, Latinos are not planning to abandon their readership of English-language newspapers. When asked which newspaper they expected to be their primary newspaper over the next 12 months, Latinos chose the Dallas Morning News (29%), the Star-Telegram (11%), Diario La Estrella (11%), and Al Dia (9%).

-- Television audiences for network news remains highly segregated. For news in general, over three-quarters (77%) of native-born Latinos viewed English-language networks, while nearly nine in ten (87%) foreign-born Latinos viewed Spanish-language networks.

-- Radio station Que Buena has displaced Estereo Latino from its dominant position among Latino adults. During the 7am to 10am day-part, Que Buena delivered a cumulative audience of 141,000 Latino adults, compared to an audience of 137,270 for Estereo Latino. Of the top five stations, Que Buena, Estereo Latino, and Super Estrella primarily captured foreign-born Latinos, while CASA and KISS primarily attracted native-born Latinos.

"The study findings underscore the importance of understanding the unique media habits of the specific segment of Latinos that one is targeting," stated Dr. Edward T. Rincon, principal investigator. "Even the best designed advertising will have little impact when placed in a media vehicle that the target consumer is not using."

The Dallas/Ft. Worth Latino Trendline is an annual study conducted by Rincon & Associates.

Posted by Ahorre at 07:54 PM

June 02, 2005

South Leads US in Fastest Hispanic Growth

Hispanic Business - Geographically, states with small Hispanic populations have shown the greatest growth in the last decade—with seven of the 10 fastest-growing states in the South. In the coming decades, the geographic dispersion of the U.S. Hispanic population should continue. In addition, as the demographics shift from immigrant to native-born, and from young to mature, Hispanic consumers are expected to become a more attractive market and represent a larger share of every consumer segment in the U.S. economy.

"The U.S. Hispanic Economy in Transition: Facts, Figures, and Trends" – 2005 Edition Purchase a copy 107-page report

Posted by Ahorre at 01:18 PM

May 27, 2005

Latino Television Programs Fill a Void in Hispanic Advertising

Latino Television Programs Fill a Void in Hispanic Advertising; While Advertisers Look to Attract the Young U.S. Born Latino Consumer.

Louis Victor NAMC - Advertisers that are beginning to focus on the young Hispanic market have been given a gift in the form of Latino television programming. Now mind you it’s not your typical Latino television programming that you would find on Univsion, this programming is geared towards the large and most overlooked demographic, U.S. born Latinos.

Advertisers crave the buying power of the Hispanic market, the largest minority group in the United States today. But the problem is that they are limited in their knowledge of the Latino community. While they are looking for different types of media to use to hit this desirable market and have their agencies working overtime on the creative end, they are still missing the point.

They are not hitting their intended market, but that has been made much easier for them. They received a gift from the television world in the form of AIM Tell-A-Vision, a distributor of English language Latino television programming. Too often advertisers specially create an ad campaign in Spanish to hit the young U.S. Latino market and by doing that they are shortchanging their brand. As I have stated in various articles, the U.S. Latino market is not a mystery, but advertisers have to go beyond their ad agency and do their own homework.

AIM Tell-A-Vision has made it easier for an advertiser to hit this desirable market by developing various English language programs such as UrbanLatino Television, American Latino Television, Sonidos and Latination. This programming is developed especially to attract young U.S. born Latinos that speak English, which represents over two thirds of the Hispanic market here in the United States.

An advertiser can actually create an ad campaign in English and get their message in front of the intended audience and not the assumed audience. That’s not to say that an advertiser doesn’t have to gear the campaign towards the Latino market but this medium makes it easier for them to actually gauge their efforts.

Marketers have to disperse of the "Stereotype Marketing" that has engulfed the media dollars which are intended to build brand awareness within this demographic. They need to realize that the U.S. Latino market cannot be put in a cyclone, it is an evolving culture and of the over 65 million Latinos in the United States today, over 25 million are U.S. born.

So how does an advertiser looking to hit the young U.S. Latino market reach them?

Well they first need to bring in an advertising and marketing agency that understands this demographic, like New Age Media Concepts, then develop creative that is geared towards the English speaking U.S. Latino market and put together a comprehensive marketing plan that will get their message to the intended audience.

Of course this would encompass various types of media and not just television, but AIM Tell-A-Vision is an example of an overlooked medium that should be embraced if an advertiser wants to tap into the massive buying power of the U.S. born Latino market.

Louis Victor
New Age Media Concepts
www.namct.com
646-403-9972

Posted by Ahorre at 06:00 PM